Jump to content
IGNORED

fuck off

Rate this topic


Recommended Posts

Guest Adjective

i like it, but i have a suggestion, because i'm an asshole. i found myself wanting certain parts to get some more breathing room on a occasion. to me it feels like it has the same power/energy throughout, even though there are some breakdowns of sorts, the power of sound never seems to drop.

 

i like all the layers and the sounds work well together, it's like swimming through a messy room, but the mess is all cool electronic toys and instruments and there's a donkey rhubarb poster on the wall

Link to comment
https://forum.watmm.com/topic/57853-fuck-off/#findComment-1370359
Share on other sites

Thanks for the listens guys.

 

Ya, after sitting on it for a while I agree with you Adjective, I'm gonna drop the volume in a few areas to give it more energy in the others. Not an asshole comment at all. that's why i put things up here: to get an external view on my stuff because, as I'm sure you know, you get can caught up in a track and lose perspective on it.

 

I hadn't really noticed the Donkey Rhubarb until you guys mentioned it. The general sound of the drums are similar.

Link to comment
https://forum.watmm.com/topic/57853-fuck-off/#findComment-1375676
Share on other sites

  On 7/19/2010 at 8:54 AM, beeb21 said:

Also: I don't know if you realize it, but your profile name consists of 2 German words and would be translated into "Power Serious", which is kinda cool. If you feel very powerful I'd suggest to flip words. :cisfor:

 

 

The Google translation of "macht ernst" is "is serious", "ernst macht" says it equals "seriously makes".

 

Is it wrong? I don't know much German

Link to comment
https://forum.watmm.com/topic/57853-fuck-off/#findComment-1377380
Share on other sites

Guest beeb21
  Quote
The Google translation of "macht ernst" is "is serious", "ernst macht" says it equals "seriously makes".

 

Is it wrong? I don't know much German

 

 

That's a literal translation. But so is mine (macht has a couple of meanings). The only case in which krauts use the term "macht ernst" is when we want a group of people to "get serious"(which I think nerver happened in my live). Either way, I like the name.

Link to comment
https://forum.watmm.com/topic/57853-fuck-off/#findComment-1377484
Share on other sites

Guest Scrambled Ears
  On 7/21/2010 at 10:02 PM, beeb21 said:
  Quote
The Google translation of "macht ernst" is "is serious", "ernst macht" says it equals "seriously makes".

 

Is it wrong? I don't know much German

 

 

That's a literal translation. But so is mine (macht has a couple of meanings). The only case in which krauts use the term "macht ernst" is when we want a group of people to "get serious"(which I think nerver happened in my live). Either way, I like the name.

you should check out the thread that teaches you how to lead a cult...then maybe you could say that...

Link to comment
https://forum.watmm.com/topic/57853-fuck-off/#findComment-1377587
Share on other sites

Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   1 Member

×
×