Jump to content
IGNORED

poetry


Guest zaphod

Recommended Posts

Guest zaphod
  On 7/22/2009 at 12:48 PM, Iain C said:

 

 

 

What sort of things are you into, Zaphod?

 

 

well iain i'm mainly into french symbolists and japanese poets like basho and issa

 

some basho:

 

This autumn -

why am I growing old?

bird disappearing among clouds.

 

Midnight frost -

I'd borrow

the scarecrow's shirt.

 

some issa:

 

Mother I never knew,

every time I see the ocean,

every time -

 

New Year's Day -

everything is in blossom!

I feel about average.

 

Don't worry, spiders,

I keep house

casually.

 

 

edit: this board's formatting screws these up, but you get the idea

Edited by zaphod
Link to comment
https://forum.watmm.com/topic/47536-poetry/page/2/#findComment-1089555
Share on other sites

i'm quite fond of mine *fishing for compliments* i used to tag, so yeah, that's what's up bitches

Link to comment
https://forum.watmm.com/topic/47536-poetry/page/2/#findComment-1089562
Share on other sites

Barn's burnt down--

now

I can see the moon.

백호야~~~항상에 사랑할거예요.나의 아들.

 

Shout outs to the saracens, musulmen and celestials.

 

Link to comment
https://forum.watmm.com/topic/47536-poetry/page/2/#findComment-1089579
Share on other sites

  On 7/22/2009 at 2:42 PM, chimera slot mom said:
  On 7/22/2009 at 8:19 AM, Braintree said:

an open letter:

 

you've made my skin and heart tough

like tree trunks stuck in earth

you tethered my hands

with words and indifference

 

thank you

 

thank you

 

 

 

 

 

without hardship there is no progress

the colors aren't as bright

the darks aren't as dark

and each day would be an

insurmountable shade of gray

 

thank you

 

thank you

 

good one

 

thank you

Link to comment
https://forum.watmm.com/topic/47536-poetry/page/2/#findComment-1089585
Share on other sites

  On 7/23/2009 at 6:04 AM, yek said:

i'm quite fond of mine *fishing for compliments* i used to tag, so yeah, that's what's up bitches

 

 

was your tag YEK?

Link to comment
https://forum.watmm.com/topic/47536-poetry/page/2/#findComment-1089689
Share on other sites

Guest Iain C
  On 7/23/2009 at 5:25 AM, zaphod said:
  On 7/22/2009 at 12:48 PM, Iain C said:

What sort of things are you into, Zaphod?

 

 

well iain i'm mainly into french symbolists and japanese poets like basho and issa

 

some basho:

 

This autumn -

why am I growing old?

bird disappearing among clouds.

 

Midnight frost -

I'd borrow

the scarecrow's shirt.

 

some issa:

 

Mother I never knew,

every time I see the ocean,

every time -

 

New Year's Day -

everything is in blossom!

I feel about average.

 

Don't worry, spiders,

I keep house

casually.

 

 

edit: this board's formatting screws these up, but you get the idea

 

I don't generally read poetry in translation but some of these are nice!

Link to comment
https://forum.watmm.com/topic/47536-poetry/page/2/#findComment-1089692
Share on other sites

and I laughed to the birds,

though I don't think they heard,

word of the shepherd

(absurd is preferred),

with the purr of a cat,

cattle bellowing fat,

billowing mellow

and yellow and that.

 

"If ever," quoth shepherd,

not missing a step,

"should quiver in leather

some lather concept,

accept said with pleasure,

sweet release without measure."

Unthinkingly clever;

the weather, however,

seems retrorespectively flat.

 

-moi

 

 

Link to comment
https://forum.watmm.com/topic/47536-poetry/page/2/#findComment-1089834
Share on other sites

  • 10 years later...
Unread replies

Algernon Swinburne - Dolores

https://www.poetryfoundation.org/poems/45283/dolores-notre-dame-des-sept-douleurs

  Reveal hidden contents

འ༔ ཨ༔ ཧ༔ ཤ༔ ས༔ མ༔

ཨོཾ་ཧ་ནུ་པྷ་ཤ་བྷ་ར་ཧེ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ།།

ཨཱོཾ་མ་ཏྲི་མུ་ཡེ་སལེ་འདུ།།

Link to comment
https://forum.watmm.com/topic/47536-poetry/page/2/#findComment-2768465
Share on other sites

  Quote

The following two examples from the Varṇārhavarṇa demonstrate well Mātṛceṭa's skill in handling the various types of alliteration of the Sanskrit language:


sadā sadācāravidhāyine 'yine
kṣarākṣarāptapratisaṁvide vide |
mahāmahāyāpratimāya te yate
namo namo'rhāya mahārhate 'rhate |

Homage to you, ascetic, who follows the (right) path
and always practices the conduct of the good;
the knower who has the specific knowledge
of the perishable and eternal,
endowed with great might, incomparable,
the great and worthy Arhat who deserves praise!


In each line of the stanza, the first and last syllables are doubled, but in such an ingenious way that there is never a repetition of meaning. This stylistic device is very difficult to accomplish and not attested to elsewhere before the time of Mātṛceṭa.


samāsatkārasatkāraṁ lokasatkṛtasatkṛtam |
satkṛtya satkaromi tvā satkārāvanatendriyaḥ |

The organs of my senses turned to worship,
I worship you again and again,
you who are indifferent to worship and lack of worship
and are worshipped by those who are themselves
objects of worship for the world.


Here Mātṛceṭa plays with the repeated use of different derivations from the verbal compound sat-√kṛ, "to worship, to honour". The effect of these repetitions is a certain intensity and solemnity. While the first example is an exceptional case, this second type of repetition is comparatively frequent and one of Mātṛceṭa's favourite means of creating verbal intensity. The device was perhaps inherited from other didactic works such as Nāgārjuna's "Necklace of Jewels", where it is also used frequently.

Above all, Mātṛceṭa's style is characterised by the deceptive simplicity with which it expresses thoughts of great value and depth. This specific combination of simplicity and profundity was the cause for Mātṛceṭa's lasting fame in the Buddhist world, both in India and beyond, and his renown as the "author of hymns" (stotrakāra) par excellance.

Expand  

འ༔ ཨ༔ ཧ༔ ཤ༔ ས༔ མ༔

ཨོཾ་ཧ་ནུ་པྷ་ཤ་བྷ་ར་ཧེ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ།།

ཨཱོཾ་མ་ཏྲི་མུ་ཡེ་སལེ་འདུ།།

Link to comment
https://forum.watmm.com/topic/47536-poetry/page/2/#findComment-2768466
Share on other sites

  • 3 weeks later...

Ananda Thera: Ananda Alone


Translator's note:

These mournful words were uttered by Ananda in the Theragatha, the Poems of the Elders, and reveal a very human side of one of the canon's most sensitive characters.

Ananda was the Buddha's cousin and personal attendant, and was always to be found at the master's side throughout the many years of wandering and teaching. As Ananda put it: "For twenty five years I served the Lord with loving deeds, loving words and loving thoughts — when the Buddha paced to and fro, I paced along behind." (Thag 1041-44)

It is Ananda who washed his feet at the end of the day, who arranged his interviews and protected his solitude as best he could, and who tended him lovingly during his final illness. It is Ananda also who we find weeping bitterly at the passing away of the Buddha, and being gently admonished for it by the teacher of non-attachment to changing phenomena (D16:5.14).

After the Buddha's final passing Ananda seems to have been treated somewhat badly by some of the other monks, who were jealous of his close relationship with the master. Poems like this one suggest that Ananda passed a lonely old age and never ceased mourning for his beloved teacher and friend.


1034. All the directions are obscure,
The teachings are not clear to me;
With our benevolent friend gone,
It seems as if all is darkness.

1035. For one whose friend has passed away,
One whose teacher is gone for good,
There is no friend that can compare
With mindfulness of the body.

1036. The old ones have all passed away;
I do not fit in with the new.
And so today I muse alone
Like a bird who has gone to roost.

འ༔ ཨ༔ ཧ༔ ཤ༔ ས༔ མ༔

ཨོཾ་ཧ་ནུ་པྷ་ཤ་བྷ་ར་ཧེ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ།།

ཨཱོཾ་མ་ཏྲི་མུ་ཡེ་སལེ་འདུ།།

Link to comment
https://forum.watmm.com/topic/47536-poetry/page/2/#findComment-2772849
Share on other sites

“You Don’t Know What Love Is” by Raymond Carver

  Reveal hidden contents

 

Link to comment
https://forum.watmm.com/topic/47536-poetry/page/2/#findComment-2772887
Share on other sites


[http://www] If—Rudyard Kipling




IF you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you,
If you can trust yourself when all men doubt you,
But make allowance for their doubting too;
If you can wait and not be tired by waiting,
Or being lied about, don't deal in lies,
Or being hated, don't give way to hating,
And yet don't look too good, nor talk too wise:

If you can dream - and not make dreams your master;
If you can think - and not make thoughts your aim;
If you can meet with Triumph and Disaster
And treat those two impostors just the same;
If you can bear to hear the truth you've spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to, broken,
And stoop and build 'em up with worn-out tools:

If you can make one heap of all your winnings
And risk it on one turn of pitch-and-toss,
And lose, and start again at your beginnings
And never breathe a word about your loss;
If you can force your heart and nerve and sinew
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you
Except the Will which says to them: 'Hold on!'

If you can talk with crowds and keep your virtue,
' Or walk with Kings - nor lose the common touch,
if neither foes nor loving friends can hurt you,
If all men count with you, but none too much;
If you can fill the unforgiving minute
With sixty seconds' worth of distance run,
Yours is the Earth and everything that's in it,
And - which is more - you'll be a Man, my son!

Link to comment
https://forum.watmm.com/topic/47536-poetry/page/2/#findComment-2773335
Share on other sites

Ovce pasla Milja materina,

Za njom majka užinu prinaša:

Sedam oka goveđine mesa,

Prinosila devet ovsenica,

I dvanaest oka mlaćenica

I šest oka sira prdenjaka.

Onda veli Milja materina:

»Jao, majko, lagane užine,

Kako ću ti ići za ovcama!«

Ražljuti se, pa oskaka dvoru,

Sve izjede što kod dvora nađe,

Samo ljeba dvanaest vuruna,

I još do dva vola bikovita,

I još do dva ovna škuljevita,

I dva mlada jarca prčevita,

I izjede punu bašcu luka,

I još jadna sve od gladi kuka,

I popila šest akova vina,

I četiri žežene rakije,

I popila tri kabline meće

I još jadna sve kuka od žeđe!

Onda joj je majka besjedila:

»Ćeri moja, teške su ti rane,

Kogod čuje uzeti te neće!«

Skoči Milja kako lastavica,

Kučka prde kako magarica,

Ljuto Milji pišati prituži,

A kad pišnu, pas joj jebó majku,

Ode voda preko svega polja

I obori devet vodenica

I dvanaest stupa valjarica;

Vrag nanese trideset svatova,

Te na konj'ma jedva preplivaše;

Kad se posra, da joj jebem majku,

Tri je njive ona nagnojila,

Jedva svati na konj'ma prejaše

I konji se mlogi zaglibiše.

Link to comment
https://forum.watmm.com/topic/47536-poetry/page/2/#findComment-2773594
Share on other sites

Algernon Swinburne - The Leper

  Reveal hidden contents

འ༔ ཨ༔ ཧ༔ ཤ༔ ས༔ མ༔

ཨོཾ་ཧ་ནུ་པྷ་ཤ་བྷ་ར་ཧེ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ།།

ཨཱོཾ་མ་ཏྲི་མུ་ཡེ་སལེ་འདུ།།

Link to comment
https://forum.watmm.com/topic/47536-poetry/page/2/#findComment-2773805
Share on other sites

Gift, by Czesław Miłosz

 

A day so happy.
Fog lifted early, I worked in the garden.
Hummingbirds were stopping over honeysuckle flowers.
There was no thing on earth I wanted to possess.
I knew no one worth my envying him.
Whatever evil I had suffered, I forgot.
To think that once I was the same man did not embarrass me.
In my body I felt no pain.
When straightening up, I saw the blue sea and sails.

Link to comment
https://forum.watmm.com/topic/47536-poetry/page/2/#findComment-2774320
Share on other sites

I've been collecting shel silverstein books, the kids ones and adult ones...  would recommend ? 

Link to comment
https://forum.watmm.com/topic/47536-poetry/page/2/#findComment-2774336
Share on other sites

Girl of Lightning,  by Heid e. Erdrich

 

The bodies seemed so much like sleeping children that working with them felt “almost more like a kidnapping than archaeological work,” Dr. Miremont said.

—New York Times, September 11, 2007

 

Thunder loves you,

mumbles charms to warm

you—folded cold body.

 

Lightning’s pity picks you,

licks a kiss, but what’s left

to wick?

 

Even direct hits miss—

no amount of flash and hiss

fires you. Inviolate virgin,

 

inflammable channel to Gods

long gone or gone underground,

ghost-gray flecks left in the rock

 

altar, your shelter for five centuries

where you huddled, red-painted

hair and wreathed with feathers.

 

Weave threads of your shawl—

not a shroud since you were live

when left for dead—weave cover

 

please, I beg your handlers.

Pull stitches so that wound closes

over your smoldered remains.

 

They say you clutch your mother’s hair,

strands in a bag sent up the mountain,

an introduction to the Gods

 

of Science, who read threaded

DNA to determine who you

were related to when human.

 

Not the crushed boy near you,

no brother he nor sister the girl,

bound away to sacred silence,

 

cased in plastic cased in glass.

Visitors point and justify the past:

See what they did—child sacrifice.

 

Fattened ’em up, drugged ’em—

Spanish violence, Christian influence,

border fences, all deserved because of her

 

wad of coca leaves and elaborate braids.

Lightning’s mark spares you display.

Singed cheek and blasted chest,

 

blackened flesh looks less asleep,

flashed back the fact you’re dead,

a charred mummy, so far gone even

 

Lightning’s longing couldn’t wake you.

Thunder won’t forget you, hums

a generator’s song in cooler vents

 

to your coiled form in cold storage—

song of your six years plus five centuries

come to this: doom, doom, doom.

 

Lightning still sighs: release, release, release.

Link to comment
https://forum.watmm.com/topic/47536-poetry/page/2/#findComment-2775293
Share on other sites

  • 2 weeks later...

A Love Poem, by Charles Bukowski

 

all the women
all their kisses the
different ways they love and
talk and need.

they ears, they all have
ears and
throats and dresses
and shoes and
automobiles and ex
husbands.

mostly
the women are very
warm they remind me of
buttered toast with the butter
melted
in.

there is a look in the
eye: they have been
taken they have been
fooled. I don’t quite know what to
do for
them.

I am
a fair cook a good
listener
but I never learned to
dance – I was busy
then with larger things.

but I’ve enjoyed their different
beds
smoking cigarettes
staring at the
ceilings. I was neither vicious nor
unfair. only
a student.

I know they all have these
feet and barefoot they go across the floor as
I watch their bashful buttocks in the
dark. I know that they like me, some even
love me
but I love very
few.

some give orange and vitamin pils;
others talk very quietly of
childhood and fathers and
landscapes; some are almost
crazy but none of them are without
meaning; some love
well, others not
so; the best at sex are not always the
best in order
ways; each has limits as I have
limits and we learn
each other quickly.

all the women all the
women all the
bedrooms
the rugs the
photos the
curtains, it’s
something like a church only
at times there’s
laughter.

those ears those
arms those
elbows those eyes
looking, the fondness and
the wanting I have been
held have been
held.

Link to comment
https://forum.watmm.com/topic/47536-poetry/page/2/#findComment-2779765
Share on other sites

The Monkey, by Vladislav Khodasevich, Translated by Vladimir Nabokov

 

The heat was fierce. Great forests were on fire.

Time dragged its feet in dust. A cock was crowing

in an adjacent lot.

As I pushed open

my garden-gate I saw beside the road

a wandering Serb asleep upon a bench,

his back against the palings. He was lean

and very black, and down his half-bared breast

there hung a heavy silver cross, diverting

the trickling sweat.

Upon the fence above him,

clad in a crimson petticoat, his monkey

sat munching greedily the dusty leaves

of a syringa bush; a leathern collar

drawn backwards by its heavy chain bit deep

into her throat.

Hearing me pass, the man

stirred, wiped his face, and asked me for some

water.

He took one sip to see whether the drink

was not too cold, then placed a saucerful

upon the bench, and, instantly, the monkey

slipped down and clasped the saucer with both

hands

dipping her thumbs; then, on all fours, she drank,

her elbows pressed against the bench, her chin

touching the boards, her backbone arching higher

than her bald head. Thus, surely, did Darius

bend to a puddle on the road when fleeing

from Alexander's thundering phalanges.

When the last drop was sucked the monkey swept

the saucer off the bench, and raised her head,

and offered me her black wet little hand.

Oh, I have pressed the fingers of great poets,

leaders of men, fair women, but no hand

had ever been so exquisitely shaped

nor had touched mine with such a thrill of kinship,

and no man's eyes had peered into my soul

with such deep wisdom . . . Legends of lost ages

awoke in me thanks to that dingy beast

and suddenly I saw life in its fullness

and with a rush of wind and wave and worlds

the organ music of the universe

boomed in my ears, as it had done before

in immemorial woodlands.

And the Serb

then went his way thumping his tambourine;

on his left shoulder, like an Indian prince

upon an elephant, his monkey swayed.

A huge incarnadine but sunless sun

hung in a milky haze. The sultry summer

flowed endlessly upon the wilting wheat.

That day the war broke out, that very day.

 

Link to comment
https://forum.watmm.com/topic/47536-poetry/page/2/#findComment-2782169
Share on other sites

As long as your poetry thread activities don't interfere with your DANK MEME responsibilities I have nothing against it

Link to comment
https://forum.watmm.com/topic/47536-poetry/page/2/#findComment-2782206
Share on other sites

  On 2/29/2020 at 12:36 AM, ManjuShri said:

Ananda Thera: Ananda Alone


Translator's note:

These mournful words were uttered by Ananda in the Theragatha, the Poems of the Elders, and reveal a very human side of one of the canon's most sensitive characters.

Ananda was the Buddha's cousin and personal attendant, and was always to be found at the master's side throughout the many years of wandering and teaching. As Ananda put it: "For twenty five years I served the Lord with loving deeds, loving words and loving thoughts — when the Buddha paced to and fro, I paced along behind." (Thag 1041-44)

It is Ananda who washed his feet at the end of the day, who arranged his interviews and protected his solitude as best he could, and who tended him lovingly during his final illness. It is Ananda also who we find weeping bitterly at the passing away of the Buddha, and being gently admonished for it by the teacher of non-attachment to changing phenomena (D16:5.14).

After the Buddha's final passing Ananda seems to have been treated somewhat badly by some of the other monks, who were jealous of his close relationship with the master. Poems like this one suggest that Ananda passed a lonely old age and never ceased mourning for his beloved teacher and friend.


1034. All the directions are obscure,
The teachings are not clear to me;
With our benevolent friend gone,
It seems as if all is darkness.

1035. For one whose friend has passed away,
One whose teacher is gone for good,
There is no friend that can compare
With mindfulness of the body.

1036. The old ones have all passed away;
I do not fit in with the new.
And so today I muse alone
Like a bird who has gone to roost.

Expand  

It's very interesting that someone who was so close to the Buddha seemingly failed to understand one of his key teachings - that impermanence is one of the few certainties in life, and as such, death is not the end, but merely a transition.

백호야~~~항상에 사랑할거예요.나의 아들.

 

Shout outs to the saracens, musulmen and celestials.

 

Link to comment
https://forum.watmm.com/topic/47536-poetry/page/2/#findComment-2782664
Share on other sites

  • 1 month later...

Siegfried Sassoon - To Any Dead Officer
 

  Reveal hidden contents

འ༔ ཨ༔ ཧ༔ ཤ༔ ས༔ མ༔

ཨོཾ་ཧ་ནུ་པྷ་ཤ་བྷ་ར་ཧེ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ།།

ཨཱོཾ་མ་ཏྲི་མུ་ཡེ་སལེ་འདུ།།

Link to comment
https://forum.watmm.com/topic/47536-poetry/page/2/#findComment-2795518
Share on other sites

Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   1 Member

×
×